Opis: Junije Palmotić: Christiade to iest xivot i diela Isukrstova. Rim, Iacob Mascardia, 1670., Tvrdi uvez, 633 str., 47. i 48. str. su prepisane, stanje dobro.
Vrlo rijetka knjiga.
Junije Džono Palmotić (Dubrovnik, 1607 - Dubrovnik, 1657), hrvatski barokni pjesnik i dramatičar. Potječe iz stare dubrovačke plemićke obitelji Palmotića. Roditelji su mu bili Džore Palmotić i Ora Gradić. Ore i Džive, majka Ivana Gundulića, kćeri su braće Pava i Miha Gradića. Imao je dvojicu braće Džora i Ivana, koji je umro u djetinjstvu. Osim što je bio član Velikog vijeća, obnašao je brojne dužnosti u upravi Grada. Na hrvatski jezik je preveo slavni ep Christias talijanskog pisca Girolama Vide, nazvavši ga Kristijada. Prema njegovoj želji, ep će biti objelodanjen u Vječnom gradu, s iscrpnim popratnim slovom Stjepana Gradića, velikoga dubrovačkoga diplomata i kustosa Vatikanske knjižnice. Inače, sva su Palmotićeva djela ostala u rukopisu i tiskana su tek u seriji Stari pisci hrvatski Matice Hrvatske. Od Palmotićevog književnog opusa koji broji oko 50000 stihova, 17340 stihova otpada na Kristijadu. Palmotić je prijevod Kristijade smatrao svojim najvažnijim djelom i do zadnjeg trenutka života je usavršavao prijevod. Potpuno je zanemarivao tiskanje svojih drugih djela. Oporučno je zadužio brata Džoru da tiska Kristijadu, što on nije uspio napraviti. Da je taj prijevod bio važan vidi se iz Palmotićeve namjere da ga posveti švedskoj kraljici Katarini koja je 1655. posjetila Rim. Međutim, posthumno je izdanje iz nepoznatih razloga umjesto kraljici Katarini posvećeno kardinalu Francescu Barberiniu zaštitniku Dubrovčana i počasnom građaninu Dubrovnika.